piątek, 21 kwietnia 2023

Tsushima once more again. I jeszcze raz Cuszima.

This time naval, Russo-Japanese War, 1905. Tim brought his vessels and set up the scenario. The winner would be the side, that will sink more ships. We used the Tsushima rules again.

Tym razem na morzu, wojna rosyjsko-japońska, 1905 rok. Tim przyniósł swoją kolekcję okrętów i wymyślił scenariusz. Zwycięzcą będzie ten, kto zatopi więcej okrętów. Do gry użyliśmy ponownie zasad Tsushima.



SCENARIO / SCENARIUSZ: Tim Chant
UMPIRING / PROWADZENIE GRY: Tim Chant
SCENERY / SCENERIA: SESWC
FIGURES & MODELS / FIGURKI I MODELE: Tim Chant

1. Forces. Siły.



RUSSIA / ROSJA
(Bartek, John, Michael)

1st Division

Князь Суворов (Knyaz Suvorov)
Император Александр III (Imperator Aleksandr III)
Бородино (Borodino)
Орёл (Oryol)

1st Cruiser Division

Олег (Oleg)
Аврoра (Aurora)
Дмитрий Донской (Dmitrii Donskoi)
Владимир Мономах (Vladimir Monomakh)

1st Scouting Division

Изумру́д (Izumrud)
Бра́вый (Bravi)
Буйный (Buini)
Бы́стрый (Bystri)








JAPAN / JAPONIA
(Angus, Mike, Peter)

1st Division

三笠 (Mikasa)
敷島 (Shikishima)
富士 (Fuji)
朝日 (Asahi)
春日 (Kasuga)
日進 (Nisshin)

3rd Division

笠置 (Kasagi)
千歳 (Chitose)
新高 (Nitaka)
音羽 (Otowa)

1st Destroyer Division

白雲 (Shirakumo)
朝潮 (Asashio)
霞 (Kasumi)
暁 (Akatsuki)







2. The Game. Gra.

Russians decided to use my usual plan. Get them between both squadrons and fire at them from both sides. That's all about the plan. Japanese commanders predicted that and used the same plan. We had to change it and we decided to separate both Japanese divisions and destroy the light vessels and avoid the heavy battleships. It worked for some time... It started with heavy guns. Both sides had some hits, but mostly those were the secondary guns and plenty of bouncing hits. Finally, Japanese ships hit the Russians very badly. One of the hits penetrate Knyaz Suvorow's hull and finished with a fatal explosion. The ship was lost, but still afloat. Then the Japanese light ships shortened the distance and fired their torpedoes. From all fired only one hit the ship. It was Borodino. Her engine room was damaged. It was very quickly repaired but the situation of the Russian battleships was very serious. My battleships started exchanging fire with Japanese light cruisers. It finished with the Oryol bridge destroyed (till the end of the game I did not repair it). That was the Japanese luck finished. Battleships' guns destroyed 3 destroyers (one of them was rammed by Imperator Alexandr III) and very badly damaged Japanese light cruisers. Then the Russian light ships entered the fight. The last destroyer has been destroyed, the same as the light cruiser Nitaka. That finished the game. More ships were destroyed by Russians, however, their situation was very bad, especially as the main Japanese forces shortened the distance. But the game was over Japanese lost 4 ships, the Russians none (Kniaz Suvorov was still afloat!).

Rosjanie zdecydowali się użyć mój tradycyjny plan. Wpuścić wroga pomiędzy dwie eskadry i zniszczyć ich ogniem z dwóch stron. To tyle co do planu. Japońscy dowódcy wpadli na ten sam pomysł. Rosjanie zdecydowali się użyć mój tradycyjny plan. Wpuścić wroga pomiędzy dwie eskadry i zniszczyć ich ogniem z dwóch stron. To tyle co do planu. Japońscy dowódcy wpadli na ten sam pomysł. Musieliśmy go zmienić i postanowiliśmy rozdzielić japońskie siły i zniszczyć lekkie jednostki, przy czym unikać japońskich sił głównych. To działało przez pewien czas... Zaczęło się od wymiany ognia z ciężkich dział. Obie strony zaliczyły po kilka trafień, jednak były to głównie uszkodzenia uzbrojenia drugiej linii albo odbijające się od kadłubów. W końcu Japończycy uzyskali trafienie, które przebiło kadłub rosyjskiego okrętu. Był to Kniaź Suworow i skończyło się to fatalną eksplozją. Okręt był stracony, jednak wciąż utrzymywał się na powierzchni. Wtedy lekkie okręty japońskie skróciły dystans i odpaliły swoje torpedy. Ze wszystkich tylko jedna trafiła cel. Był to Borodino. Uszkodzeniu uległa maszynownia, ale udało się ją bardzo szybko naprawić. Sytuacja rosyjskich pancerników stawała się bardzo poważna. Moje pancerniki rozpoczęły wymianę ognia z japońskimi krążownikami, w jej wyniku trafiony został mostek na Oriołu (tego uszkodzenia nie udało mi się naprawić do końca gry). Na tym skończyło się japońskie szczęście. Pancernikom udało się zatopić trzy niszczyciele (jeden z nich został staranowany przez Imperatora Aleksandra III) i poważnie uszkodzić japońskie krążowniki. Wtedy do akcji dołączyły lekkie siły rosyjskie. Ostatni japoński niszczyciel zatonął, oraz krążownik Nitaka. To skończyło grę. Rosjanie zatopili więcej okrętów, jednak ich sytuacja była nie do pozazdroszczenia, ponieważ zbliżały się właśnie główne siły japońskie. Jednak gra się zakończyła i Japończycy stracili 4 okręty, natomiast Rosjanie 0 (Kniaź Suworow wciąż utrzymywał się na powierzchni!). 









3. Links. Linki.

Michael:

to be updated soon...

SESWC:

to be updated soon...

FLICKR:

https://www.flickr.com/photos/asienieboje/albums/72177720307665376


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz