Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Death in the Dark Continent. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Death in the Dark Continent. Pokaż wszystkie posty

24 października 2014

Sudan - gotowy!. Sudan - done!

Moje oddziały na naszą dużą grę Pierwszej Wojny w Sudanie skończone. Oto ostatnie elementy (wszystkie figurki pochodzą od Perry Miniatures):
My units for our big 1st Sudan War are finally finished. That are my last elements (all figures are Perry Miniatures):

10th Hussars:

Gardner Gun:

7pdr:

Cała armia/All forces:


19 października 2014

Sudan - nowe oddziały brytyjskie. Sudan - new British units.

Pierwsza Wojna w Sudanie będzie teraz dość popularnym tematem na moim blogu, a to wszystko związane z nadchodzącą wielką dwudniową bitwą na początku listopada. Moim zamiarem jest zbudowanie solidnej brygady do gry, czyli trzech batalionów liniowych, jednego batalionu wsparcia, regimentu kawalerii oraz trzech dział. Dwa bataliony piechoty i jedno działo już pomalowałem, dzisiaj następne dwa bataliony piechoty, mój dowódca i pierwszy z dodatków - znaczniki strat. Wszystkie figurki prezentowane tutaj to produkty od braci Perrych.
First Sudan War will be very popular on my blog in next few weeks. This everything because of upcoming big two day battle on the beginning of November. I am going to create a solid brigade for that game consist of three line infantry battalions, one support battalion, cavalry regiment and three guns. I have already two battalions and one gun done, today my next two infantry battalions, my commander and first of the extras - casualty markers. All figures are the products of Perry brothers.

1. Admiral Hewit.

2. Royal Marines Light Infantry Battalion.

3. New South Wales Contingent Infantry Battalion.

4. Casualty Markers.

20 sierpnia 2014

Gatling Gun. Kartaczownica Gatlinga.

Something new for my British for our big November game, a Gatling Gun from Perry's:
Coś nowego dla moich Brytyjczyków do naszej dużej listopadowej gry, kartaczownica Gatlinga od Perrych:


07 sierpnia 2014

Piechota Marynarki Wojennej - Sudan. Naval Brigade for Sudan.

Pierwszy batalion z trzech, jakie zamierzam pomalować do naszej dużej gry na początku listopada. Figurki to oczywiście produkt braci Perrych. Następny batalion w drodze  to Sikhowie.
First battalion ready from three planned to paint for our big game on the beginning of November. Figures comes from the Perry's Brothers. Next battalion on its way and it will be Sikh one.

Figurki biorą udział w konkursie malarskim forum Strategie.
Figures are taking part in painting competition of theStrategie forum.

03 listopada 2012

Sudan.

You may remember one of my previous posts, about a Death in the Dark Continent set of rules, if not here you have a link to a previous relation. During our thursday meeting at the club, we decided to refresh these rules. The game was organised by Colin Jack, who umpired it and has provided all necesary elements: figures and terrains etc. In this battle the Egyptians ware commanded by Bill Gilchrist and Angus Konstam, whilst the Mahdists ware led by Donald Adamson, Campbell Hardie and myself, as commander in chief. The game was played on 6 on 8 ft. (arround 185x245 cm) table. The aim of the game was to controll the village defended by Mahdists against Egyptian forces att the end of the game.
Zapewne pamiętacie jeden z moich wcześniejszych wpisów, poświęcony systemowi Death in the Dark Continent. Jeśli nie, tutaj macie link do wcześniejszej relacji. Podczas naszego czwartkowego spotkania w klubie, zdecydowaliśmy się na małe odświeżenie tych zasad. Grę zorganizował Colin Jack, i dostarczył wszystkich potrzebnych elementów: figurek, terenów itp. Zdecydował się również poprowadzić grę. W tej grze stroną egipską dowodzili: Bill Gilchrist i Angus Konstam, natomiast Mahdyści byli prowadzeni przez Donalda Andersona, Campbella Hardie i mnie, jako głównodowodzącego. Gra toczyła się na stole 6 na 8 stóp (około 185x245 cm). Celem gry było posiadanie kontroli nad wioską, bronionej przez Mahdystów przed siłami egipskimi, na zakończenie gry.
The battlefield. Pole bitwy.

Remembering the last battle and the power of our Bejas, in melee, my tactic was more aggressive than that, which I have used in the previous fight. I opted for the general assault on the main Egyptian forces. I expected that the Egyptians will try to take advantage of their firearms and they will be from the safe distance strike on our troops, not letting them for melee. In this way they want to break us and then without any problems, be able to take the village. To get our Bejas for appropriate distance to allow them for melee, I had to use the trick of war. I set in front of them heavy cavalry, and troops armed with firearms. Their task was as long as possible protecting our Bejas from the Egyptian fire, even at the cost of their lifes. On our flanks I placed Jihadiya troops. On the left it moves hidden and as support had an Ansar unit and a light field gun on right.
Initially fighting went in our way. Cavalry, and one of the Ansar unit(both being a cover for Bejas) made their way forward whilst the troops on the wings tryed to secure the center of the field. The Egyptians began to form a giant line that would possibly stop the Mahdists. Ansars on our lef had been charged by Egyptian light cavalry. Melee did not bring a decisive result and both sides have to withdraw to the initial positions. The second charge of Egyptians led to the destruction of Ansar, in spite of the unexpected support of hidden Jihadiyas. Cavalrymen broke our left wing and get on our backs. I decided to attack them with one of our Beja units not to allow the Egyptians to occupy the village. Bejas showed their strength in melee and the threat was averted. Meanwhile, our heavy cavalry and the second Ansar unit came under heavy fire of the Egyptian infantry. After a few their shots, our cavalry was destroyed and and our Bejas had left without protection. On the right wing, commanded directly by me, fulfilled artillery duel between our and Egyptian gun, which I managed to win. In this way we could freely choose targets and with support the other branches Jihadiya unit we slowly crushed Egyptian forces on their left flank. Finally, the Egyptians decided to attack with their heavy cavalry, but our Bejas again showed their strength. After defeating the cavalry Bejas attack on Egyptian regular infantry, but were broken by gunfire. This loss meant that the Egyptians taken a temporary advantage. Effective fire from our wings pinned the Egyptians and they were unable to move forward. We used this situation and our last remaining Bejas attack Egyptians.. The melee confirmed once again their great strengh and Egyptian forces were defeated. In this situation, the game was over. The Egyptians did not have the chance to occupy the village and lost the battle.
It was another interesting game with this interesting and also an easy system. Soon we will back to this rules. I'm very curious to see how Mahdists would deal with an infantry armed with machine guns. Would Bejas be able to stand in melee against regular British infantry. We will try to answer on these questions and any others in the next possibly games. 
Pamiętając ostatnią bitwę i siłę naszych Bejów w walce wręcz, moja taktyka była bardziej agresywna od tej jakiej użyłem w poprzedniej walce. Zdecydowałem się na generalny szturm głównych sił egipskich. Spodziewałem się, że Egipcjanie będą starali się wykorzystać przewagę broni palnej i będą z bezpiecznej odległości razić nasze oddziały, nie pozwalając na walkę wręcz i w ten sposób będą chcieli nas złamać, by następnie bez żadnych problemów, móc zająć wioskę. Aby móc podprowadzić naszych Bejów na odpowiednią odległość pozwalającą na walkę wręcz musiałem użyć fortelu wojennego. Przed nimi ustawiłem ciężką kawalerię, oraz oddziały uzbrojone w broń palną. Ich zadaniem było jak najdłuższe ochranianie Bejów przed ogniem egipskim nawet za cenę utraty jednostek osłaniających. Na naszych flankach umieściłem oddziały Jihadijów, w tym jeden z nich na naszym lewym skrzydle poruszał się w ukryciu oraz dodatkowo wsparci przez Ansarów, a na prawym Jihadijów wspomagało lekkie działo polowe.
Początkowo walka układała się po naszej myśli. Kawaleria i jeden z oddziałów Ansarów (stanowiących osłonę Bejów) wysforowali się do przodu a oddziały na skrzydłach starały się zabezpieczyć środek pola. Egipcjanie przystąpili do tworzenia gigantycznej linii, która miała zatrzymać Mahdystów. Na naszym lewym skrzydle uderzyła lekka konnica egipska i zaszarżowała oddział Ansarów. Walka wręcz nie przyniosła decydującego rezultatu i obie strony musiały wycofać się na pozycje wyjściowe. Druga szarża Egipcjan doprowadziła do zagłady Ansarów, pomimo nieoczekiwanego wsparcia Jihadijów. Kawalerzyści rozerwali lewe skrzydło i wdarli się na nasze tyły. Zdecydowałem się uderzyć na nią jednym z naszych oddziałów Bejów, aby nie pozwolić Egipcjanom na zajęcie wioski. Walka wręcz pokazała siłę Bejów i zagrożenie zostało zażegnane. Tymczasem nasza ciężka kawaleria i drugi oddział Ansarów dostali się pod ciężki ogień egipskiej piechoty. Po kilku salwach nasza kawaleria została rozbita i Bejowie znaleźli się niebezpiecznie odkryci. Na prawym skrzydle, bezpośrednio dowodzonym przeze mnie, wywiązał się pojedynek artyleryjski pomiędzy naszym działem, a działem egipskim, który udało się mi wygrać. Dzięki temu nasze działo swobodnie mogło wybierać sobie cele, a dodatkowo wsparte ogniem drugiego z oddziałów Jihadijów powoli rozkruszało siły na egipskiej lewej flance. W końcu Egipcjanie zdecydowali się zaatakować resztkami swojej ciężkiej kawalerii, ale Bejowie znów pokazali swoją siłę. Po zwyciężeniu kawalerii Bejowie przypuścili atak na regularną piechotę egipską, jednak zostali rozbici ogniem karabinów. Ta strata spowodowała, że Egipcjanie zdobyli chwilową przewagę. Skuteczny ostrzał z naszych skrzydeł przygwoździł Egipcjan i nie byli w stanie wykonać ruchu naprzód. Wykorzystaliśmy tą sytuację i tym razem oba pozostałe oddziały Bejów ruszyły do ataku. Walka wręcz jeszcze raz potwierdziła ich znakomita przewagę i siły egipskie zostały rozbite. W tej sytuacji walka się zakończyła. Egipcjanie nie mieli szans na zajęcie wioski i przegrali bitwę.
Była to kolejna ciekawa rozgrywka z tym arcyciekawym i arcyłatwym systemem. Wkrótce znów do niego wrócimy. Jestem bardzo ciekawy, jak Mahdyści poradzili by sobie z piechotą uzbrojona w karabiny maszynowe. Czy Bejowie byli by w stanie sprostać w walce wręcz regularnej piechocie brytyjskiej. Na te pytania jak i inne postaramy się odpowiedzieć w ciągu następnych gier.
Mahdists. Mahdiści.

Right wing and center of the Egyptian forces. Prawe skrzydło i centrum sił egipskich.

Egyptian heavy cavalry with light field gun. Egipska ciężka kawaleria wraz z lekkim działem polowym.

Egyptian light cavalry being slaughtered by Bejas. Egipska kawaleria wyrzynana przez Bejów.

Egyptian wall of fire. Egipska ściana ognia.

Decisive moment of the game: heavy cavalry vs. Bejas. Decydujący moment gry: ciężka kawaleria przeciwko Bejom.

The game is over. Gra jest zakończona.
For more pictures you can visit my flickr:
Więcej zdjęć możecie zobaczyć na moim flickr:

OdB of the game:
OdB gry:

EGYPTIANS:
  • Hick Pasha, disciplined
  • Raw Soldiers with breechloaders (1)
  • Raw Soldiers with breechloaders (2)
  • Raw Soldiers with breechloaders (3)
  • Bazingers, untrained soldiers with muskets (1)
  • Bazingers, untrained soldiers with muskets (2)
  • Bashi Bazouks, untrained skirmishes with muskets
  • Mounted Bashi Bazouks, untrained light horse
  • Heavy cavalry
  • Medium rifled field gun

MAHDISTS:
  • Uthman Digna, organised
  • Heavy Camelry
  • Jihadiya, soldiers with breechloaders
  • Jihadiya, elite soldiers with muskets, hidden
  • Beja, elite warriors (1)
  • Beja, elite warriors (2)
  • Beja, elite warriors (3)
  • Ansar, untrained skirmishes with muskets
  • Ansar, skirmishes with spears
  • Untrained light field gun


28 lipca 2012

Death in the Dark Continent (game1)




This time in SESWC we try new set of rules for us, called Dead in the Dark Continent. It's take you to the violent times of Sub-Saharian Africa warsin late nineteenth century. Colin had this rules for long time, but not have time to check how those rules working, so he invited us for tests. For the game we use Colin's figures and terrains.
Tym razem w SESWC sróbowaliśmy nowego zestawu zasad, zwanego: Dead in the Dark Continent. Zasady te zabierają nas w czasy krwawych wojen prowadzonych w Afryce Subsaharyjskiej w drugiej połowie XIX wieku. Colin posiada te zasady już od jakiegoś czasu, ale jakoś nie miał czasu na ich sprawdzenie, tak więc zaprosił nas do testów. Do gry użyliśmy figurek i terenów z kolekcji Colin'a.
We chose for our game the Mahdist War. In our scenario Egiptians (Colin and Ray) had to take the town occupied by Mahdist (Campbel and myself). Becouse most of our troops had only swords, knives, spears, etc. we had to keep our troops out of range of Egiptian rifles. For few first turns Mahdists did not moved and ware observing marching Egiptians. As the first into the battle get the Mahdist gun, but becouse of the range its fire was ineffective. So the Egiptians kept moving forward. The first fghting was on the right wing of the Egiptians, but the Mahdist attack was stopped, but next timethe second attack was more succesful and Egiptians had to withdraw. Mahdist decided to not to continue their attack and stayed in cover of palms. On the other side the Egiptian light cavalry charged the heavy Mahdist cavalry, the result: all Egiptians ware dead. After this melee Mahdist cavalry had been massacred by deadly fire of the Egiptian riflemen. The second heavy cavalry unit of the Mahdists charged the Egiptian heavy cavalry and destroyed them all. It was not the day for the Egiptian cavalrymen... After this Egiptians form the hudge line of the riflemen in the centre of the battlefieldand start fired on Mahdist's wariors, forced them to move back. At this stage the game had finnished, but we check wat would be happend if the Mahdist managed to reach the Egiptian positions. After severals melees, the Egiptians would be massacred. The game finished with Mahdist minor victory, they hold the town, and almost destroyed the Egiptians.
Do naszej gry wybraliśmy Powstanie Mahdiego. W naszym scenariuszu Egipcjanie (Colin i Ray) mieli za zadanie zająć miasteczko zajęte przez siły Mahdistów (Campbel i ja). Ze względu na to, ze większość naszych oddziałów uzbrojona była jedynie w szable, noże, dzidy itp. musieliśmy utrzymywać się jak najdalej od zasięgu egipskich strzelb. Przez kilka pierwszych tur, Mahdiści nie poruszali się, obserwując ruch oddziałów egipskich. Jako pierwsze w walce znalazły się oddziały na prawym skrzydle egipskim, jednak tam atak Mahdistów został odparty, ich kolejny szturm zakończył się powodzeniem i Egipcjanie musieli się wycofać, jednak Mahdiści nie zdecydowali się kontynuować ataku i zostali po osłoną palm. Po drugiej stronie walczyły kawalerie obu stron. Wpierw lekka kawaleria egipska zaatakowała ciężką kawalerię Mahdistów i została w tej walce rozbita. Na nieszczęście dla Mahdistów ich kawaleria po tej walce znalazła się w zasięgu egipskich strzelb i została dosłownie rozniesiona w strzępy. Drugi oddział kawalerii Mahdistów zaatakował ciężką kawalerię egipską i ją rozbił. Nie był to dobry dzień dla egipskiej kawalerii... Po tych wydarzeniach Egipscy strzelcy uformowali gigantyczną linię w centrum pola i rozpoczęli ostrzał sił Mahdistów, zmuszając ich do cofnięcia swoich pozycji. W tym momencie właściwa gra się zakończyła, ale my postanowiliśmy sprawdzić, co by się stało, jeśli Mahdistom udało się doprowadzić do walki wręcz z Egipcjanami. Po kilku pojedynkach wręcz, Egipcjanie zostaliby zmasakrowani. Gra zakończyła się zwycięstwem Mahdistów, utrzymali miasto i prawie zniszczyli całe siły Egipskie.
Egiptian forces. Siły egipskie.

Mahdists. Mahdiści.

The egiptian collumn marching. Maszeruje egipska kolumna.

The Egiptian line. Egipska linia.

Rules are very simple and digestible. Unfortunately, sometimes their interpretation was not clear and we need to read them again. In the near future we will use them again. 
Colin just send me the mesage, that he is going to add some new figures to his collection. So DitDC, see you later!
Zasady wydają się bardzo łatwe i przyswajalne. Niestety czasem ich interpretacja nie była jasna i musimy je przeczytać jeszcze raz. Zapewne w najbliższym czasie wykorzystamy je jeszcze raz. 
Colin właśnie przysłał mi wiadomość, że zamierza dodać nowe figurki do jego kolekcji, Tak więc DitDC, do zobaczenia ponownie!

For more pictures from this game visit my flickr:
Po więcej zdjęć z gry zaparaszam na mój flickr: