Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Second Empire. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Second Empire. Pokaż wszystkie posty

23 marca 2023

Bois de Chemin 1870.

For a long time, Michael worked on his version of the rules for the Franco-Prussian War. He took as the background Black Powder and started changing things. He incorporated some of his ideas from the Seven Years and the Second Empire was born in that way. For more details about the rules, follow the link at the end of this relation. We used 10mm figures for our fictional battle, all from Michael's collection.

Przez długi okres czasu Michael pracował nad swoją wersją zasad do wojny francusko pruskiej. Za podstawę wziął Black Powder i zaczął zmieniać rzeczy. Wprowadził kilka swoich pomysłów z zasad Seven Years i w ten sposób narodziło się Second Empire. Więcej informacji dotyczących tych zasad, znajdziecie w linku na końcu tej relacji. Do naszej fikcyjnej bitwy użyliśmy kolekcji Michaela w skali 10mm.



SCENARIO / SCENARIUSZ: Michael Schneider
UMPIRING / PROWADZENIE GRY: Michael Schneider
SCENERY / SCENERIA: Michael Schneider, SESWC
FIGURES & MODELS / FIGURKI I MODELE: Michael Schneider

1. Forces. Siły.






FRANCE / FRANCJA 
(Bartek, Mike, Tim)

1st Infantry Brigade

4 x Infantry Regiment (2 battalions each)
2 x Field Gun
1 x Mitrailleuse

2nd Infantry Brigade

4 x Infantry Regiment (2 battalions each)
2 x Field Gun
1 x Mitrailleuse

3rd Infantry Brigade

5 x Infantry Regiment (2 battalions each)

Cavalry Brigade

3 x Cavalry Regiment (2 squadrons each)
6 x Horse Gun

Gun Brigade

2 x Cavalry Regiment (2 squadrons each)
6 x Field Gun
3 x Mitrailleuse

Support Brigade

1 x Infantry Regiment (2 battalions)
1 x Ammunition Cart








PRUSSIA / PRUSY
(Alasdair, Michael, Peter)

1st Infantry Brigade

2 x Infantry Regiment (3 battalions each)
1 x Cavalry Squadron
2 x Field Gun

2nd Infantry Brigade

2 x Infantry Regiment (3 battalions each)
1 x Cavalry Squadron
2 x Field Gun

3rd Infantry Brigade

2 x Infantry Regiment (3 battalions each)
2 x Field Gun

4th Infantry Brigade

2 x Infantry Regiment (3 battalions each)
2 x Field Gun

Cavalry Brigade

3 x Cavalry Regiment (3 squadrons each)
3 x Horse Gun

Artillery Brigade

1 x Infantry Regiment (2 battalions)
6 x Field Gun
2 x Ammunition Cart







2. The game. Gra.

As it was the test game, we decided on a simple scenario. Prussian could win the game, either by breaking the French lines or just by killing more enemy units. French had to kill more units. For the French Mike took the main command, Tim commanded our right flank and I took the left flank. For the Prussians, Alasdair took the centre, Peter the right flank and Michael the Cavalry on their left. The game started with the Prussian cavalry charges. The first led by Michael's Death Hussars succeeded in destroying the Mitrailleuse gun. On the other side, Peter's Dragoons were stopped and then annihilated by my infantry and guns.

Ponieważ była to gra testowa, zdecydowaliśmy się na prosty scenariusz. Prusacy mogli wygrać grę, przez przełamanie się przez linie francuskie, bądź też zniszczenie większej ilości oddziałów. Francuzi by wygrać grę musieli zniszczyć więcej jednostek. Dowódcą Francuzów został Mike, Tim dowodził prawą flanką a ja lewą. Głównym dowódcą Prusaków został Alasdair, Peter dowodził prawą flanką a Michael kawalerią po ich lewej stronie. Gra zaczęła się od szarż pruskiej kawalerii. Pierwsza prowadzona przez Huzarów Śmierci (Michael) zakończyła się powodzeniem i zniszczeniem karabinu Mitrailleuse. Druga, dokonana przez dragonów Petera została zatrzymana a następnie zniszczona przez moją piechotę i działa.





On our right, Tim bravely stood against Michael's cavalry charges. After some initial melees he finally managed to set up his guns and in that way stopped and then destroyed Prussian cavalry. 

Po naszej prawej Tim dzielnie stawał przeciw szarżą kawalerii Michaela. Po kilku początkowych starciach wręcz, w końcu ustawił swoje działa i ich ogniem zatrzymał a następnie zniszczył pruską kawalerię.








On our left, I slowly moved forward. Prussians (Peter) were quicker and they took their positions ready for me. However, I had a surprise for them. My rifles had a longer range and it was me, who first opened the fire. I caused some losses among the Prussian lines, but Prussians soon get support from their guns, which balanced the forces. Till the end of the game, no one get the advantage and we had a little draw.

Po naszej lewej, powoli parłem naprzód. Prusacy (Peter) byli szybsi i zajęli swoje pozycje i oczekiwali na mnie. Jednakże, miałem dla nich małą niespodziankę. Moje karabiny miały większy zasięg i to ja pierwszy otworzyłem ogień. Prusacy zaczęli ponosić straty, jednak wkrótce wsparła ich artyleria i sytuacja się wyrównała. Do końca gry nikt nie zdobył przewagi i osiągnęliśmy tu remis.










The game was decided in the centre. Mike pushed forces through the big forest and lost the advantage of the long-range of our rifles. There were more Prussians than French and soon one after another French battalion was destroyed. Mike managed to hold the line, but he suffered massive losses, which gave the Prussians victory.

Gra została rozstrzygnięta w centrum. Mike pchnął swoją piechotę przez duży las i w ten sposób stracił swoją przewagę większego zasięgu swoich karabinów. Tam było więcej Prusaków niż Francuzów i wkrótce jeden za drugim francuski batalion zostawał zniszczony. Mikowi udało się utrzymać linię, jednak olbrzymie straty jakie poniósł, dały zwycięstwo Prusakom.












Prussian casualties.

French casualties.


3. Links. Linki.

Rules:

https://meneken.blogspot.com/p/franco-prussian-war-10mm-rule-set.html

Michael:

https://meneken.blogspot.com/2023/03/1870-battle-at-bois-chemin-fpw-new.html

SESWC:

https://www.facebook.com/Seswc.co.uk/posts/592523636238305

FLICKR:

https://www.flickr.com/photos/asienieboje/albums/72177720306928271

10 czerwca 2019

Second Empire. Rebels & Patriots.

Hi! Today two new short reports from games we had during the last two weeks. The first was a test game of new Michael's set for the Franco-Prussian War and is called Second Empire. The other game, played last week was Rebels and Patriots and again I received Indians to play... By the way, we got a new home and soon we will receive keys. Now I busy with packing stuff and prepare to move, so be aware, that this space could be quiet for some time...
Witam! Dziś dwa raporty z naszych gier, rozegranych w ciągu ostatnich dwóch tygodni. Pierwsza z nich to testy nowych zasad Michaela dla wojny francusko pruskiej, zwane Second Empire. Druga to gra z poprzedniego tygodnia z zasadami Rebels and Patriots, gdzie znów dostałem do gry Indian... Tak przy okazji, to znaleźliźmy juz nowy dom i wkrótce dostaniemy do niego klucze. Teraz zajęty jestem pakowaniem wszystkich rzeczy i może się tak zdarzyć, że to miejsce zamilknie na pewien czas...

1. Second Empire.


SCENARIO/SCENARIUSZ: Michael Schneider
UMPIRING/PROWADZENIE GRY: Michael Schneider
SCENERY/SCENERIA: SESWC
FIGURES & MODELS/FIGURKI I MODELE: Michael Schneider, Jack Glanville
French.
Prussians.

Michael started work with this set some times ago and finally decided to introduce us to it. It is an updated version of his previous rules Seven Years War. He changed some rules about actions, added some new to give us a taste of the battlefield of the second half of the 19th century. I on our game French army under my command fought Prussians under Michael's and Mike's command. Both sides were very cautious and most casualties were made by gunfire. At the end of the game, I had my cavalry charges, one against Prussian cavalry and that finished with a good result and one against infantry, that finished very badly. The game finished with a draw. That was the first test and expect more tests soon.
Michael rozpoczął prace nad tymi zasadami jakiś czas temu i w końcu zdecydował się nam je pokazać. Jest to zaktualizowana wersja zasad jego wcześniejszych Seven Years War. Zmianie uległo kilka zasad dotyczących aktywacji, pojawiło się kilka nowych by dać nam odczuć specyfikę pola walki drugiej połowy wieku XIX. W naszej grze Francuzi, pod moim dowództwem walczyli przeciw Prusakom, którymi dowodzili Michael i Mike. Obie strony do walki podchodziły bardzo ostrożnie i większość strat została zadana jedynie ogniem artylerii. Pod koniec gry miałem swoje szarże, jedna przeciw kawalerii i ta zakończyła się dość dobrze i druga, przeciw piechocie, ta zakończyła sie źle. Ostatecznie gra zakończyła się remisem. Był to pierwszy test i spodziewajcie się kolejnych niebawem.



Links/Linki:

Michael:

SESWC:

Flickr:

2. Rebels and Patriots.



SCENARIO/SCENARIUSZ: Mike Evans
UMPIRING/PROWADZENIE GRY: Mike Evans
SCENERY/SCENERIA: SESWC, Mike Evans
FIGURES & MODELS/FIGURKI I MODELE: Mike Evans

My French: 2 x Line, 1 x Militia (large), 2 x Militia, 1 x Indians (large), 1 x Gun (manhalded)

Campbell's French: 4 x Line, 2 x Marine, 2 x Coeur de Bois, 1 x Gun (with limber)
Alex's British: 5 x Line, 1 x Indians (small), 1 x Rangers, 1 x gun (manhalded)

Michael's British: 1 x Line (large), 3 x Line, 1 x Rangers, 1 x gun (limbered)


This time we had two objectives (two houses on two hills), which we had to take control over more turns than our opponents. I and Campbell played French and Michael and Alex, the British. Finally, the game divided into two clashes, Michael's and mine and Campbell against Alex. In our game after some initial firing I moved my Indians close to the enemy and once again with a massive charge destroy most of the British forces. That helped me to keep an objective for most of the game. Campbell had a much harder task but managed to finally stop British advantage. Finally, it finished with a French victory, mostly because of my Indians (again!). The game was very brutal for officers. Two of them Alex's and Campbell's get badly wounded and Michael's escaped from the field. At the end of the game, only my officer left on the battlefield. It was a great and funny game.
Tym razem mieliśmy dwa cele gry (dwa domy na wzgórzach), które trzeba było kontrolować przez większość gry niz nasz przeciwnik. Ja i Campbell dowodziliśmy Francuzami a Alex i Michael, Brytyjczykami. Ostatecznie gra przerodziła się dwa osobne starca, moje z Michaelem i Campbella z Alexem. W naszej grze, po ogniu wstępnym podsunąłem Indian blisko przeciwnika i znów dużą zmasowaną szarżą zniszczyłem większość oddziałów brytyjskich. To pozwoliło mi przez większość gry być w posiadaniu celu gry. Campbell miał o wiele cięższe zadanie, ale udało mu się w końcu zatrzymać Brytyjczyków. Ostatecznie zakończyło się to zwycięstwem francuzów, głównie dzięki moim Indianom (znowu!). Gra okazała się bardzo brutalna dla oficerów, dwaj z nich (Alexa i Campbella) zostali ciężko ranni a Michaela uciekł z pola walki. Pod koniec gry tylko mój oficer pozostał na polu walki. to była wspaniała i wesoła rozgrywka.



Links/Linki:

Michael:
to be updated soon...

Campbell (SESWC):
to be updated soon...

Flickr:

One more announcement. This week we will have another game in our club. This time it will be To the Strongest for 100 points. During the weekend I hope to see some of you during our THE GREAT GAME WATERLOO REPLAYED, where more than 100 players with 22 000 figures (28mm) will refight that famous battle. I will be there as one of the umpires. Expect report from that event soon!
Jeszcze jedno ogłoszenie. W tym tygodniu w naszym klubie rozegramy To the Strongest na 100 pkt. W ten weekend mam nadzieję zobaczyć kilku z Was podczas naszej THE GREAT GAME WATERLOO REPLAYED, gdzie ponad 100 graczy z użyciem 22 000 figurek (w skali 28mm) odtworzy tą sławna bitwę. Ja będę tam jednym z prowadzących. spodziewajcie się raportu z tego wydarzenia juz wkrótce!