Last Wednesday we met again at Hugh's to finish our game started two weeks ago. As you remember last time Americans managed to stop (as they though) the British attack. However the new day bring a sad surprise, the hasn't been stopped but the British managed to cross the river with strong forces and were pushing Americans back to their fort.
W ostatnią środę spotkaliśmy się ponownie u Hugha by dokończyć nasza grę, zaczętą dwa tygodnie wcześniej. Jak zapewne pamiętacie Amerykanom udało się powstrzymać (tak im się wydawało) brytyjski atak. Niestety nowy dzień przyniósł przykrą niespodziankę, atak nie został powstrzymany i Brytyjczykom udało się przeprawić przez rzekę znaczne siły, które teraz spychały Amerykanów z powrotem do ich fortu.
Last game raport you can find here:
Raport z poprzedniej gry możecie znaleźć tutaj:
SCENARIO/SCENARIUSZ: Bill Gilchrist
SCENERY/SCENERIA: Hugh Wilson
MODELS&FIGURES/ MODELE I FIGURKI: Bill Gilchrist, Dave O'Brian, Angus Konstam, Colin Jack
1. Reinforcements. Uzupełnienia.
BRITISH/BRYTYJCZYCY
(Tim Watson, Colin Jack, Dave O'Brian)
None. Brak.
AMERICANS/AMERYKANIE
(Hugh Wilson, Ray Neal, Bartek Żynda)
REGULARS
REGULAR OFFICER
12 REGULARS
12 REGULARS
2. The game. Gra.
As I have wrote in introduction, British pushed their forces across the river. On the other side left no American troops and only the civilians, who survived till that time decided to move across the river to find rescue in the fort. However British forces and specially their Native units decided to kill them all. Some of the civilians crossed the water by boats and some of them decided to swim across. None of them succeed...
Tak jak napisałem we wstępie, Brytyjczycy przeprawili swoje oddziały przez rzekę. Na drugim brzegu nie zostało już ani jednego amerykańskiego oddziału, tylko cywile, którzy postanowili przekroczyć rzekę, by znaleźć ratunek w forcie. Brytyjczcy jednak, a w szczególności ich tubylcze oddziały, postanowili zabić ich wszystkich. Część cywili zdecydowała się pokonać rzekę na łodziach, a część wpław. Nikomu się to jednak nie udało...
On the other end, the American forces, supported by new units of regulars, tried to stop British advance. With a great loses they managed to stop them. However the possible next British attack could bring collapse of American lines. There was only one way to survive, run back to the fort!
Na drugim końcu siły amerykańskie, wzmocnione przez nowe oddziały regularsów, próbowały powstrzymać brytyjski napór. Z wielkimi stratami im się to udało. Jednakże następny brytyjski atak mógł przynieść całkowite załamanie amerykańskich linii. By przeżyć, pozostawała tylko jedna droga: wiać z powrotem do fortu!
At the end of the game the fort was in troubles as well, when British Indians after slaughter of civilians on the river they managed to climb on the walls, but has been destroyed by defenders. Fort stayed safe!
Pod koniec gry również i fort znalazł się w niebezpieczeństwie. Brytyjscy Indianie po wyrżnięciu cywili na rzece wspięli się na mury, jednak zostali tam zniszczeni przez obrońców. Fort pozostał bezpieczny!
Game finished with British victory as the most of the American civilians not survived the game. It was another good game with the Muskets&Tomahawks rules.
Gra zakończyła się brytyjskim zwycięstwem, jako że większość amerykańskich cywili nie przetrwała gry. To była kolejna dobra gra z zasadami Muskets&Tomahawsks.
The gallery from the game on my Flickr:
Galeria z gry na moim Flickr:
Fantastycznie to wygląda:) Pomału szykuję się za ten system:) i na pewno będę zaglądał po inspirację:)
OdpowiedzUsuńDziękuję.
UsuńGreat report there Bart! Lovely photos as always!
OdpowiedzUsuńThank you Rodger.
UsuńNice looking game, beautiful photos, love this river with the small boat...
OdpowiedzUsuńThank you Phil.
Usuń