Dzisiaj trochę nowych rzeczy dla mojej kolekcji 20mm: Polska 1944. Pierwszą rzeczą jest domek. Co prawda bardziej on pasuje do Francji, ale do małego miasteczka gdzieś w Polsce też się nada. Domek to produkcja Armourfast. Z tym domkiem związana jest pewna historia. W dziale dystrybucji doszło do małej pomyłki i ten domek nie trafił do mnie za pierwszym razem tylko zamówienie kogoś innego. Gdy poinformowałem o tym fakcie producenta, Armourfast pozwolił mi zatrzymać artykuły przeze mnie nie zamówione i szybciutko dosłał produkty za które zapłaciłem (razem z domkiem dokupiłem już wcześniej prezentowane Shermany). W ten oto sposób stałem się posiadaczem dodatkowych niemieckich haubic 105mm (cały czas czekają na pomalowanie, nie mogę się jeszcze zdecydować czy pomalować je na 1944 rok, czy też na 1939) oraz bohatera dalszej części tego postu: Sturminfanteriegeschütz 33B. Bardzo dziękuję Armourfast, naprawdę dobra robota!!! Zanim przejdę do tego drugiego modelu, wpierw prezentacja domku. Oto i on:
Today some new stuff for my 20mm collection: Poland 1944. First item is the house. Although it much more fit for France, but for the small town somewhere in Poland is good as well. This house comes from Armourfast. With this item is connected some story. There was some mistake in the distribution department and instead of mine I received packaging belonging to someone else. When I have informed about it, Armourfast decided, that I can keep those items, and very quickly I received the correct items (besides of this house I ordered, previously shown on this blog, Sherman tanks). That's the way how I came into possession extra 105mm German Howitzers (still waiting for being painted as I can not decided should I do them for 1944 or 1939...) and the hero of the second part of this post: Sturminfanteriegeschütz 33B. Thank you Armourfast for this once again - very well done!!! Before I will write about the second model, first the house. Here it is:
Teraz kolej na następny model, a raczej dwa. Są to działa samobieżne Sturminfanteriegeschütz 33B. Podczas ich malowania, pogrzebałem trochę w książkach, czy też nadadzą się do mojego projektu Polska 1944. Ogółem tych dział wyprodukowano tylko 24 sztuki, gdzie prawie połowa została zniszczona w Stalingradzie. Z pozostałej reszty utworzono baterię w składzie wpierw 22 Dywizji Pancernej, a następnie po jej rozbiciu w składzie 23 Dywizji Pancernej. Bateria na pewno wzięła udział w Bitwie pod Kurskiem, jednak po tym w moich źródłach dochodzi do pewnych rozbieżności. Według jednych bateria została rozbita w walkach na Ukrainie do grudnia 1943 roku, z kolei inne podają, że walczyła jeszcze do września 1944 w Polsce, na przyczółku sandomierskim. Mam nadzieję, kiedyś to ustalić. A na razie moi Niemcy dysponują baterią dwóch cięzkich dział 150mm! Już podczas pisania tego posta, zauważyłem że gąsienice pojazdów są trochę za czyste i trzeba to zmienieć...
Now is the time for the next model, but rather two. There are two self-propelled gun Sturminfanteriegeschütz 33B. During the painting I did some research, if they are correct for my Poland 1944 project, or not. There was only 24 guns produced in total and almost half of them was destroyed in Stalingrad. From the rest of them Germans created the battery first assignated to the 22nd Panzer Division, and after its wiped out to the 23rd Panzer Division. Those battery for sure fought during the Battle of Kursk, but after this there some discrepancies in my sources. According to some of them, the battery was destroyed during the fighting in Ukraine till December 1943, but according to other, the battery took part in fighting till the end of September 1944 in Poland on the Sandomierz bridgehead. I hope someday to find it out. So far my Germans have the battery of two heavy 150mm guns! When I was writing this post I noticed that the tracks of those vehicles are little to clean, I'm just going to sort this problem right now...
Na zakończenie tego posta dwie kolejne ciężarówki od Pegasus Hobbies:At the end of this post another two trucks from Pegasus Hobbies:
Na jutro postaram się przygotować listę niemiecką dla Rapid Fire, a po jutrze dla Battlegroup.
For tomorrow I will prepare the German list for Rapid Fire, and for the day after tomorrow for Battlegroup.
Nice looking vehicles, love the trucks...
OdpowiedzUsuńThank you, Phil.
UsuńOoo Panie Bartku, pojazdy pomalowane świetne. Jednym słowem Twoje umiejętności malarskie urosły, super!
OdpowiedzUsuńPS. Na początku myślałem, że to grafika komputerowa albo coś z katalogu :)
Dziękuję.
UsuńKto by pomyślał że z kawałkiem tektury, farb mozna zrobic cos takiego. W ogóle ten blog do dla mnie niezła zagwozdka. Tyle tutaj rzeczy że aż głowa boli. Generalnie jestem tez nowy tak wiec prosze wybaczyć zdziwienie. W ogole jakie tutaj materialy sa uzyte? te elementy jakos wydrukowane przychodzą, czy całkowicie wszystko od początku. no i czy duzo z tych rzeczy jest z druku 3d. bardzo fajny blog, pozdrawiam.
UsuńDomki to plastikowy model do sklejania. Drogi to plastik z dodatkiem szpachli. Jak na razie, żadna z rzeczy prezentowanych na blogu nie jest z wydruku 3d. Pozdrawiam równiez.
UsuńReally nice additions to the collection!
OdpowiedzUsuńThank you, Rodger.
Usuń