poniedziałek, 10 lipca 2023

Groveton 28.08.1862.

This time the game we had the previous Thursday. Peter brought his 15mm collection of ACW and prepared the game, which we played with Picket's Charge rules. He chose the real engagement for the game, the battle of Groveton, fought on the 28th of August 1862.

Tym razem gra z poprzedniego czwartku. Peter przynióśł swoją kolekcję do wojny secesyjnej w skali 15mm i przygotował doń grę, którą rozegraliśmy przy użyciu zasad Picket's Charge. Do gry wybrał historyczną bitwę pod Groveton, stoczoną 28 sierpnia 1862 roku.


SCENARIO / SCENARIUSZ: Peter Mearns
UMPIRING / PROWADZENIE GRY: Peter Mearns
SCENERY / SCENERIA: Peter Mearns, SESWC
FIGURES & MODELS / FIGURKI I MODELE: Peter Mearns

1. Forces. Siły.



UNION / UNIA
(Alasdair, Angus, Ian, Peter)

1st Brigade

4 x Infantry (Veteran)
1 x Gun

2nd Brigade

4 x Infantry
1 x Gun

3rd Brigade

4 x Infantry
1 x Gun

4th Brigade

4 x Infantry
1 x Cavalry
1 x Gun

REINFORCEMENTS

5th Brigade

4 x Infantry
1 x Gun

6th Brigade

4 x Infantry
1 x Gun


CONFEDERATES / KONFEDERACI
(Bartek, David, Mike, Michael)

1st Brigade

4 x Infantry
1 x Gun

2nd Brigade

4 x Infantry
1 x Gun

3rd Brigade

4 x Infantry
1 x Gun

4th Brigade

4 x Infantry
1 x Gun

REINFORCEMENTS

5th Brigade

4 x Infantry
1 x Gun

6th Brigade

4 x Infantry
1 x Gun


3. The game. Gra.

The primary Confederate positions were alongside the railway embankment, which had to be taken by the Yankees. Soon both sides moved to the fence line in front of the Rebel's lines. Both sides started to exchange fire, yet, Rebels hold thier positions and forced the Union to withdraw. 

Główne linie obrony Konfederatów znajdowały się wzdłuż nasypu kolejowego, który miał być zdobyty przez Jankesów. Wkrótce obie strony zbliżyły się do linii płotów, które znajdowały się przed liniami Rebeliantów. Obie strony rozpoczęły wymianę ognia, który zmusił siły Unii do wycofania się. 







On Rebel's left, their forces moved to the river and there tried to stop incoming Yankees. They managed to do it and then they moved with freshly arrived reinforcements to attack them. They succeeded and push the enemy back far beyond the objective line.

Na rebelianckiej lewej flance ich oddziały ruszyły ku rzece, gdzie próbowały zatrzymać nadciągających Jankesów. Udało im się to i przy użyciu świeżych posiłków ruszyły na nich. Akcja się powiodła. Przeciwnik został odrzucony na pozycje wyjściowe.







The biggest success Union had on Rebel's rights. Two Union brigades managed to cross the embankment and attack Rebel's flank. Confederates managed to withdraw thier forces from the danger and create a second line of defence, where the Union assault has been stopped. That stopped the game with a draw as none of the sides controlled the whole line of the embankment.

Największe sukcesy Unia osiągnęła na prawej flance Rebeliantów. Dwie brygady Unii przekroczyły nasyp i uderzyły na rebeliancka flankę. Konfederatom udało się wycofać oddziały i stworzyć druga linię obrony, gdzie atak jankeski się załamał. To zakończyło grę remisem, ponieważ żadna ze stron nie kontrolował w pełni nad nasypem. 





3. Links. Linki.


FLICKR:

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz