środa, 17 maja 2017

Hail Caesar. Dark Age once more again. Hail Caesar. Ciemne wieki po raz kolejny.

Last Thursday we had another game with Hail Caesar rules. Since our last game Michael painted some new elements for his Ottonian army and it was great opportunity to check them on the table. 
W ostatni czwartek mieliśmy kolejną grę z użyciem zasad Hail Caesar. Od naszej ostatniej gry Michael pomalował kilka nowych elementów do jego armii z czasów ottońskich i była to doskonała okazja by sprawdzić je na stole.

SCENARIO/SCENARIUSZ: Michael Schneider
SCENERY/SCENERIA: SESWC
MODELS/MODELE: Michael Schneider, Bartek Żynda

1. Forces. Siły.


WESTERN DUCHIES/ZACHODNIE KSIĘSTWA
(Michael Schneider, Peter Mearns)

4 heavy knights
3 heavy foot
1 crossbowmen
1 bowmen

EASTERN MARCHES/WSCHODNIE MARCHIE
(Bartek Żynda)

3 heavy knights
3 heavy foot
1 crossbowmen
2 bowmen

2. The game. Gra.


In our game I started the game, with my forces behind the river. Game from the beginning divided into two clashes. My infantry were awaits for outcome of my cavalry actions, so I will tell you about it in the first place. My cavalry charged as the first and managed to push my opponents backward. The fight was fierce, however as it is happened the battle chaos take control over our game (we lost control over our casualties) and we had a small dispute about it. I consider they used some kind of witchcraft to trick me... Anyway, Peter managed to attack my units from the rear and that was it. All my cavalry vanished...
Naszą grę zacząłem z moimi siłami znajdującymi się za rzeką. Gra od początku podzieliła się na dwa oddzielne starcia. Moja piechota czekała na wynik walk mojej kawalerii i od tej drugiej zacznę. Moi kawalerzyści zaatakowali jako pierwsi i udało się im odepchnąć swoich przeciwników do tyłu. Walka była zacięta, jednak w pewnym momencie nad gra zapanował chaos pola bitwy i straciliśmy kontrolę nad nasza grą (przestaliśmy liczyć straty) i mieliśmy na ten temat pewne rozbieżne zdania. Wydaje mi się, że użyli jakichś czarów by mnie omamić... W ten oto sposób Peterowi udało się zaatakować moją kawalerię od tyłu i to by było na tyle. Cała moja kawaleria przestała istnieć...

As long my cavalry was still in game, my infantry waits behind the river. Only my ranged weapons tried to softened the enemy infantry. However when my cavalry disappear I had to do something with my infantry. I could only charge with all my troops. Something happened that day with my order dice that day (I consider another witchcraft) and my attack get stuck in my opponent's shield wall. I was outflanked and possible in few next turn completely decimated. This time the battle was lost, but there will be another place and another time. I have to think about some new reinforcements with a much more cavalry.
Dopóki moja kawaleria była w grze, moja piechota oczekiwała za rzeką na wynik tej walki. Jedynie moi łucznicy i kusznicy próbowali zmiękczyć wroga swoimi pociskami. Jednakże kiedy moja kawaleria wyparowała musiałem coś zrobić z moją piechotą. Jedyną opcją był frontalny atak. Tego dnia coś niedobrego stało się z moimi kościami rozkazów (znowu czary!) i mój atak utknął na wrogiej ścianie z tarcz. Zostałem okrążony i w kilku następnych turach najprawdopodobniej zdziesiątkowany. Tym razem bitwa została przegrana, jednak innym razem i w innym miejscu znajdzie się stosowna okazja do rewanżu. Muszę jedynie pomyśleć o uzupełnieniach mojej armii a w szczególności o dużej ilości kawalerii.

3. Links. Linki.


Michael:

SESWC:

Flickr:

16 komentarzy:

  1. That wasn‘t witchcraft!!! - I‘m sure, were victorious only with the help of the holy cross of I.K.E.A.!!!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. The holy cross of I.K.E.A is a witchcraft and you are going to burn in hell, but before it happened you need to assemble it (the hell) by yourself, according to the attached instruction.

      Usuń
    2. ... but therefore one need to know the exact dimensions of hell. ;)

      Usuń
    3. First page of assemble instruction ;)

      Usuń
  2. Fantastycznie wyglądająca bitwa Bart. Zazdrość :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Great looking game Bart, beautiful troops and terrain...Oh, you've got a Y-junction for your river, nice to see that, something to buy in our club! Anyway, nice post!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. You are welcome! Yep, the Y junction is very helpfull and you definitely need one or two.

      Usuń
  4. Bart, figurki jakich producentów dominują na stole?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Moi to Conquest Games, Perry Miniatures i Foundry. U Michaela to Perry, Gripping Beast i chyba Foundry też.

      Usuń
    2. Dzięki, bo szukam jak tu urozmaicić moich Normanów

      Usuń
    3. Proszę bardzo. Są też fajne wzory od Old Glory.

      Usuń
  5. To wygląda znakomicie :) A jak wrażenia z samej gry i z tych konkretnie zasad?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuje. Ze względu, że HC jest pochodną Black Powder, wrażenia jak najbardziej pozytywne.

      Usuń