Last Thursday I was invited by Michael to play Hail Caesar again. He just painted some new figures and wanted to use them on table. I loved the idea and joined the game with my Normans and Vikings.
W ostatni czwartek Michael zaproponował byśmy znów zagrali w Hail Caesar. Ostatnio pomalował kilka nowych figurek i chciał zobaczyć je na stole. Mi ten pomysł bardzo się spodobał i dołączyłem do gry z moimi Normanami i Wikingami.
SCENERY/SCENERIA: SESWC
MODELS/MODELE: Michael Schneider, Bartek Żynda
1. Forces. Siły.
NORMANS & VIKINGS/NORMANOWIE i WIKINGOWIE
(Bartek Żynda)
2 x Heavy Cavalry
1 x Medium Cavalry
3 x Heavy Infantry
1 x Medium Infantry
2 x Light Infantry
1 x Crossbowmen
2 x Archers
CAROLINGIANS/KAROLINGOWIE
(Michael Schneider)
4 x Heavy Cavalry
2 x Heavy Infantry
2 x Crossbowmen
2. The game. Gra.
Our game started on both flanks as our centres refuges to move. First was the cavalry clash. Michael's knights charged on my knights. Unlucky for me he broke one of my unit and then flanked my next unit. That was enough to finish my next unit. Then all cavalries withdraw, regroup and again charged. Now I was able to fight only with medium cavalry against the heavy, so the score was only one... I lost all my horses and main commander.
Nasza gra zaczęła się na obu flankach, a to dlatego, że nasze centra nie zdecydowały się ruszyć. Pierwszym starciem była walka naszych kawalerii. Rycerze Michaela uderzyli na moich. Na moje nieszczęście udało mu się rozbić jeden z moich oddziałów i z flanki uderzył na następny. To wystarczyło by rozbić mój następny oddział. Wtedy kawalerie się rozjechały, uporządkowały swoje szyki i ponownie na siebie uderzyły. Teraz przeciw ciężkiej kawalerii mogłem przeciwstawić jedynie średnią, więc rezultat mógł być tylko jeden... Straciłem całą swoją konnicę i głównodowodzącego.
On the other side I had my Viking allies. They managed to reach the river and then they get charged by another Michael's cavalry. However they managed to survive the first impact and even destroyed one of the cavalry unit and forced to withdraw the supporting one.
Na drugiej flance miałem swoich wikińskich sprzymierzeńców. Udało im się dotrzeć do rzeki, gdzie zostali zaszarżowani przez pozostałą kawalerię Michaela. Jednak udało im się przeżyć pierwsze uderzenia a wtedy zniszczyli jeden z oddziałów kawalerii i zmusili do wycofania się oddział wspierający.
Michael had to regrouped his forces and I finally managed to move my centre. I reach the river and created the massive line of my troops. Then Michael after some ranged attacks decided to charge with all his forces against my line. It was very good idea, but this time both his infantries refuses to move forward and his attack finished very poorly. All his cavalries had been destroyed. That finished the game with a great Norman victory. After the game we both decided, that we need much troops. I need more cavalry and heavy infantry, Michael needs more archers. That war is not over yet!
Michael musiał przegrupować swoje oddziały i mi udało się w końcu ruszyć moje centrum. Osiągnąłem rzekę i utworzyłem olbrzymią linię ze swoich oddziałów. Wtedy Michael po kilku ostrzaliwaniach moich oddziałów, zdecydował się na jeszcze jeden atak na moje pozycje. To był doskonały pomysł, jednak jego wykonanie nie było już tak dobre, ponieważ jego ciężka piechota odmówiła wykonania rozkazu i skończyło się to bardzo marnie. Cała jego kawaleria przepadła. To zakończyło grę, zwycięstwem Normanów. Po grze obaj przyznaliśmy, że potrzebujemy więcej oddziałów. Ja potrzebuję więcej ciężkiej kawalerii i piechoty, Michael więcej łuczników. Ta wojna jeszcze się nie zakończyła!
3. Links. Linki.
Michael:
http://meneken.blogspot.co.uk (awaiting for update)
SESWC:
Flickr:
Fantastic stuff Bart!
OdpowiedzUsuńThank you.
UsuńOby kiedyś Hail Caesar rozwinął się tak również w Polsce.
OdpowiedzUsuńBlack Powder się rozwinął, więc i Hail Caesar ma szanse. Potrzeba tylko dwóch armii na początek.
UsuńTrafiłem na ten post trzy lata po jego publikacji więc może to być komentarz zbyt na czasie, ale Hail Caesar ma się dość nieźle w Polsce. Szczególnie ogólnie pojęty antyk ale i inne okresy mają potencjał. Sam trafiłem na tego bloga szukając inspiracji do grania Mrocznych Wieków w HC
UsuńWhat a great looking game, cavalry fights are impressive!
OdpowiedzUsuńThank you.
UsuńDamn, not even my monk-priest could help me! Next time there will be more horses! ... and hopefully more archers ... ;)
OdpowiedzUsuńOh yes! Can not wait for that!
UsuńFantastyczny raport Bart!
OdpowiedzUsuńDziękuję.
UsuńGreat looking game.
OdpowiedzUsuńThank you.
Usuń