poniedziałek, 20 lutego 2023

The first successes of the future marshal. Pierwsze sukcesy przyszłego marszałka.

Wings of Glory again. However on the new club's mat. It was donated by one of the club members and we were the first, who use it. The game looks even more professional. This time 6 players. 3 for the bad guys and 3 for the good ones. ;) Peter and I choose the same planes as in the previous games, so again I was young Goering. We managed to play 2 games and I finally scored my first kills!

Znowu Wings of Glory. Jednak tym razem na nowej macie. Została ona podarowana przez jednego z członków naszego klubu i my mieliśmy przyjemność użycia jej po raz pierwszy. Gry będą wyglądać teraz dużo bardziej profesjonalnie. Tym razem 6 graczy, 3 dla tych złych i 3 dla tych dobrych. ;) Peter i ja wybraliśmy te same samoloty co w poprzednich grach, więc znów grałem jako młody Goering. Udało nam się rozegrać 2 gry i w końcu zaliczyłem moje pierwsze zestrzelenia! 


SCENARIO / SCENARIUSZ:  Tim Chant
UMPIRING / PROWADZENIE GRY: Tim Chant
SCENERY / SCENERIA: SESWC
FIGURES & MODELS / FIGURKI I MODELE: Tim Chant

1. Game 1: Shoot them down! Gra 1: Zestrzelić ich!

Our first game was simple fighters versus fighters. We had to start the game in formations and kept it for the first turn. We were able to discuss tactics, before the game and after that, if we wanted something from the other player, we had to show him it with our hands. Soon it went into one on one duels. This time it was me, who scored the first shot down. I hit Campbell's plane, which exploded! Then I moved against Alasdair, however, he managed to escape me, even thou I hit him several times. What was supposed to happen happened anyway and Alasdair was shot down by Tim. You are welcome, Tim! During that game, Tim had another success and shoot down second Campbell's plane. We decided to finish that game at that moment. German victory!

Nasza pierwsza gra była zwyczajną bitwą myśliwców. Grę musieliśmy zacząć w formacji i utrzymać ją przez pierwszą turę. Taktykę mogliśmy przeduskutować przed grą, potem gdy chcieliśmy coś od innego gracza, musieliśmy mu to pokazać naszymi rękoma. Wkrótce zaczęły się pojedynki, jeden na jeden. Tym razem to ja zalićzyłem pierwsze zestrzelenie. Trafiłem samolot Campbella, który eksplodował! Wtedy ruszyłem przeciw Alasdairowi, jednak udało mu się uciec, pomimo faktu, że trafiłem go kilkukrotnie. Co się miało wydarzyć, wydarzyło się i Alasdair został zestrzelony przez Tima. Nie dziękuj Tim! Podczas tej gry, Timowi udało się odnieść kolejny sukces i zestrzelił drugi samolot Campbella. W tym momencie zakońćzyliśmy grę. Zwycięstwo Niemców!

Bartek, Tim, David.

Peter, Campbell, Alasdair










2. Game 2: They cannot make that picture! Gra 2: Nie mogą wykonać tej fotografii!

In our second game, the British plane had to make a photo of the objective on the table. The big plane (Campbell) was escorted by two smaller planes (Peter and Alasdair). Alasdair had a new plane. On the other side, we had three fighters, who had the task to shoot down the big plane. David and I stayed with old planes (I was Goering again) and Tim decided to use another model. It started very well for us. Tim and David engaged the big plane and I moved forward and awaited for a Campbell. In the meantime, I received back a favour from Tim. This time he chased Alasdair, who escaped him and it was me who shoot him down. Now I was ready for Campbell, but then Peter appeared on my back. He managed to hit me and broke my tail rudder and was unable to turn. Therefore Campbell managed to make a picture and safely escape from the field. During that fight, Peter or Campbell managed to shoot down David. I survived the battle, however, my plane was in very bad shape. I got now 2 kills, but it was a French and British victory!

W naszej drugiej grze, brytyjski samolot miał wykonać zdjęcie celu na stole. Duży samolot (Campbell) był eskortowany przez dwa mniejsze (Peter i Alasdair). Alasdair miał nowy samolot. Po drugiej stronie były trzy myśliwce, których zadaniem było zestrzelenie dużego samolotu. David i ja pozostaliśmy przy swoich starych maszynach (znowu byłem Goeringiem) a Tim zdecydował się użyć kolejnego modelu. Zaczęło się bardzo dobrze dla nas. Tim i David zajęli się dużym samolotem. a ja oczekiwałem na Campbella. W międzyczasie Tim zwrócił mi przysługę. Tym razem to on gonił Alasdaira, który znów uciekł i tym razem to ja go zestrzeliłem. Teraz byłem gotowy, by zająć się Campbellem, ale wtedy Peter pojawił się na moim tyle. Trafił mnie i uszkodził mi ster ogona, więc nie byłem w stanie skręcać. Dlatego Campbellowi udało się wykonać zdjęcie i odlecieć bezpiecznie z pola bitwy. Podczas tej walki Campbell albo Peter zestrzelił Davida. Mu udało się przeżyć bitwę, jednak mój samolot był w opłakanym stanie. Teraz mam na swoim koncie 2 zestrzelenia, ale to Francuzi i Brytyjczycy wygrali!

Peter, Campbell, Alasdair

Bartek, Tim, David








3. Links. Linki.

SESWC:

https://www.facebook.com/Seswc.co.uk/posts/576847574472578

FLICKR:

https://www.flickr.com/photos/asienieboje/albums/72177720306161588

2 komentarze:

  1. Nie no. Nowa mata wygląda fantastycznie! Zdjęcia jak z gry!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. No i dzięki temu, że ma 4 na 6 stóp, jest więcej miejsca na manewry.

      Usuń