poniedziałek, 13 lutego 2023

Another Wings of Glory games. Kolejne gry z Wings of Glory.

Aerial games are like buses. There is nothing for a long time and then, suddenly you have a lot of them. Another club evening with Wings of Glory rules. This time we managed to play 2 games, with 7 players. Some famous names were involved this time ;)

Z powietrznymi grami jest jak z autobusami. Przez dłuższy czas nie ma żadnych i nagle pojawia się ich dużo. Kolejny klubowy wieczór z zasadami Wings of Glory. Tym razem rozegraliśmy 2 gry, z 7 graczami. Tym razem pojawiło się kilka słąwnych nazwisk ;)



SCENARIO / SCENARIUSZ:  Tim Chant
UMPIRING / PROWADZENIE GRY: Tim Chant
SCENERY / SCENERIA: Tim Chant
FIGURES & MODELS / FIGURKI I MODELE: Tim Chant, Donald Adamson

1. Game 1: Shoot them down! Gra 1: Zestrzelić ich!

During our first game, there were 4 fighters against 4 fighters. Look at the picture and the white German plane. You are right it is the future Reichsmarschall. I had the opportunity to use that plane. We played a few new rules, which we omitted last time. There were tailing and possible collisions. The first to go down was Donald, then Michael, then Mike and Donald again (who took one plane from Tim). At this moment we decided to finish that game and move to the next one.

Podczas pierwszej gry były 4 myśliwce przeciw 4 myśliwcom. Przyjrzyjcie się się fotografii, tam zobaczycie biały niemiecki samolot. Macie rację, to przyszły Reichsmarschall. Miałem możliwość używania jego samolotu. Tym razem włączyliśmy kilka zasad, które pominęliśmy w ostatnich grach. Było to pościg za ogonem przeciwnika i prawdopodobne kolizje. Jako pierwszy został zestrzelony Donald, potem Michael, potem Mike i na końcu ponownie Donald (który przejął jeden z samolotów Tima). W tym momencie postanowiliśmy przerwać grę i rozpocząć nową.

Germans: Michael, Bartek, Mike, Alasdair.

Entente: Donald, Peter, Tim (later Donald), Tim.














2. Game 2: Protect the double-seater! Gra 2: Ochroń dwumiejscowy samolot!

During the second game, we made one change. This time to avoid someone can be eliminated very quickly from the game, we decided that during the next turn, he can come back with another plane. This time both sides had double-seater, with a mission to make a photo of the objective and the return to the base. There were also 3 fighters, to protect their own plane and to shoot down the enemy one. This time we had another German hero: Ernst Udet, flown by Michael. However this time the German performance was very poor. First, they lost the double-seater (Mike managed to make a photo). Then Tim made a picture for Entetne and managed to safely return to the airfield. The last German lost was Alasdair, who was shot down. The Germans lost the game.

Podczas drugiej gry wprowadziliśmy jedną zmianę. By wyeliminować sytuację, gdy ktoś straci swój samolot bardzo szybko i w ten sposób nie może uczestniczyć dalej w grze, może powrócić z innym samolotem. Tym razem mieliśmy jeden samolot dwumiejscowy, którego misją było wykonanie zdjęcia i powrót do bazy. Były też 3 myśliwce, których zadaniem była ochrona własnego samolotu i zestrzelenie wrogiej jednostki. Tym razem pojawił się kolejny niemiecki bohater: Ernst Udet, pilotowany przez Michaela. Jednak tym razem niemiecki występ był bardzo słaby. Wpierw stracili samolot dwumiejscowy (Mike'owi udało się wykonać zdjęcie). Wtedy Tim wykonał zdjęcie i bezpiecznie powrócił na swoje lotnisko. Ostatnią stratą Niemców było zestrzelenie Alasdaira. Niemcy przegrali grę.

Germans: Michael, Bartek, Mike, Alasdair.

Entente: 2 Tim's planes, Peter, Donald





New Mike's plane.



3. Links. Linki.

SESWC:

to be updated soon...

FLICKR:

https://www.flickr.com/photos/asienieboje/albums/72177720305972986

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz