niedziela, 23 lipca 2017

Brettevillette 1944

Last Thursday we had another Chain of Command game, but this time we used the Big CoC rules, so we had two infantry platoons plus tank platoon per side.
W ostatni czwartek mieliśmy kolejną grę z zasadami Chain of Command, jednak tym razem użyliśmy reguł do Big CoC, więc na stole pojawiły się po dwa plutony piechoty plus pluton czołgów na stronę.



SCENARIO/SCENARIUSZ: Angus Konstam
UMPIRING/PROWADZENIE GRY: Angus Konstam, Bartek Żynda
SCENERY/SCENERIA: SESWC
FIGURES & MODELS/FIGURKI i MODELE: Angus Konstam, Campbell Hardie, Peter Mearns, Bartek Żynda

1. Forces. Siły.



GERMANY/NIEMCY
(Campbell Hardie):

1st SS Panzergrenadier Platoon + Marder II
Pz IV Platoon

(Peter Mears):

2nd SS Panzergrenadier Platoon + Pz IV

BRITISH/BRYTYJCZYCY:
(Angus Konstam)

Infantry Platoon + Vickers MMG + 6pdr gun

POLES/POLACY
(Bartek Żynda)

Motorised Infantry Platoon + Flamethrower + Vickers MMG
Sherman tank platoon

2. The game. Gra.


Angus prepared the historical scenario, however I changed the Scots for Poles (to fit it with my figures). We played the Attack & Defence Scenario with Allied as the defenders. In the patrol phase I played against Peter and managed to outmaneuvered him on the table, so we took good positions for our jump-off points. The game begins.
Angus przygotował scenariusz, jednak ja zamieniłem Szkotów na Polaków (by bardziej to pasowało do moich figurek). Zagraliśmy scenariusz Attack & Defence z Aliantami jako broniącymi się. Podczas fazy patroli zagrałem przeciw Peterowi i udało mi się go wymanewrować, co dało nam lepsze pozycje na jump-off punkty. Gra się rozpoczęła.

Germans started the game, however they can deploy their forces only on the quarter of the table, whereas our troops started on the half. Peter had only one jump off point, he can use and had to push his forces through that place. Just after that my Poles arrived on the table, they catch up Germans on the open field and easily massacred one of their squads. Peter took the lesson and hide his troops behind the hedges. We started shoot each other but I had two jump off points to use and soon my other units arrived on the table and I was able to shoot at him from two positions which closed his troops on the small square. Finally the tanks arrived. One Panzer IV for Peter and platoon of Shermans for myself. The tank fight begins, however despite of my fire advantage, I was not able to quickly destroy the German tank. Finally I killed his driver and produced so many shocks on his crew, that they abandoned the German tank, my tanks had no scratch at all. When I eliminated the German tank, my Shermans supported Infantry and Peter started to loose his morale points...
Niemcy rozpoczęli grę, jednak mogli wystawiać swoje oddziały tylko na ćwiartce stołu, gdzie nasze mogły być rozstawiane na połowie. Peter miał do dyspozycji jedynie jeden punkt jump-off i musiał wszystkie swoje oddziały wprowadzać właśnie przez ten punkt. Jak tylko moi Polacy zostali wprowadzeni na stół, złapali Niemców w otwartym polu i z łatwością zmasakrowali jedną z ich drużyn. Peter zrozumiał udzielona lekcję i schował resztę swoich oddziałów za żywopłotami. Rozpoczęliśmy wzajemny ostrzał jednak ja miałem do dyspozycji dwa jump-offy, mogłem go ostrzeliwać z dwóch miejsc i wkrótce zamknąłem jego oddziały w małym kwadracie. W końcu na pole bitwy przybyły czołgi. Jeden Panzer IV Petera i mój pluton Shermanów. Walka czołgów się rozpoczęła, jednak pomimo mojej przewagi ogniowej nie potrafiłem szybko zniszczyć niemieckiego czołgu. Ostatecznie udało mi się zabić jego kierowcę i zadać mu tyle szoków, że jego załoga porzuciła czołg, moje czołgi nie ucierpiały nawet rysy. Gdy udało mi się wyeliminować wrogi czołg moje maszyny wsparły moją piechotę co spowodowało, że Peter zaczął tracić punkty morale...

The game had its decisive point on the other side of the table, where Campbell's Germans attacked Angus's British. Campbell decided to made a frontal attack on British positions supported with his tanks. That Eastern front tactic was not very accurate among the Normandy hedges. British had good defending positions and simple decimated German troops. German tanks were destroyed either by 6pdr or by PIAT team. Finally Campbell in his style decided to ram the British gun, he managed to destroy the gun, but the German Infantry morale drop to 0 and Germans run away. that finished the game with British/Polish victory.
Gra rozstrzygnęła sie po drugiej strone stołu, gdzie Campbellowi Niemcy atakowali Angusowych Brytyjczyków. Campbell zdecydował się użyć frontalnego ataku na brytyjskie pozycje wspartego własnymi czołgami. Ta zdecydowanie taktyka z frontu wschodniego nie bardzo się sprawdziła w warunkach normandzkich żywopłotów. Brytyjczycy mieli  dobre pozycje obronne i po prostu dziesiątkowali niemieckich żołnierzy. Niemieckie czołgi zostały zniszczone albo przez sześciofuntówkę, albo przez PIATA. Ostatecznie Campbell zdecydował się na staranowanie brytyjskiego działa, udało mu się to, jednak morale jego piechoty spadło do zera i Niemcy uciekli z pola walki. Gra zakończyła się brytyjsko-polskim zwycięstwem.

3. Links. Linki.


Angus:

SESWC (Campbell):

Flickr:

8 komentarzy:

  1. Wspaniały raport Bart, jak zawsze!

    OdpowiedzUsuń
  2. Miło mi się czytało, no i fajnie, że hitlerowcy przegrali. Ale grali jakoś tak bez finezji. Był limit tur?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Limitu tur nie było. Przegrali w fazie patroli i mieli jump-offy w bardzo niekorzystnym miejscu. Jak już coś wystawili, to od razu dostawało się pod ogień. Stąd ich spinowanie. Dodatkowo źle wybrali support, którego zabrakło w walce.

      Usuń
  3. Great looking game and report Bart! I am looking forward to my next game of CoC.

    OdpowiedzUsuń
  4. Interesting and beautiful game, Bartek!

    OdpowiedzUsuń